육해공군 군인훈조 (陸海空軍 軍人訓條 / 1941.5.21)
육해공군 군인훈조 (陸海空軍 軍人訓條), 1941년 5월 21일 발표된 군인훈조는 왕징웨이의 군대인 화평건국군의 육해공군 모두에서 통용되었다.
충성과 믿음을 국가에 바쳐 국가에 공헌한다.
矢忠矢信,貢獻一切於國家
2. 삼민주의와 대아시아주의를 실시하여 중국을 부흥시키고 동아를 부흥시킨다
實行三民主義及大亞洲主義,以復興中國,復興東亞
3. 현재의 국가적 위기를 인정하고, 공비의 창궐로 인민이 고통받고 있음을 알고 공산주의를 근절하여 나라를 구하고 백성을 구한다.
認定當前國家危機,人民痛苦,在共匪之猖獗,應竭盡心力,根絕赤禍,以救國救民
4. 지혜(智), 인(仁), 용기(勇), 엄격함(儼)을 자신의 근본으로 삼는다.
以智、仁、勇、嚴、爲立身行己之本
5. 국민을 사랑하고 물자를 소중히 여기며 국가사회의 정기를 기른다
愛護人民,珍惜物力,以培養國家社會之元氣
6. 지휘관에게는 복종하고, 동료와 화목하게 지내고 부하를 아끼어 정성으로 단결한다
對長官服從,對同僚和衷,對部屬愛護,以精誠團結之實
7. 결백하게 공무에 임하고 각고의 노력을 다한다
潔己奉公,刻苦耐勞
8. 학문의 연구와 정진을 추구한다.
研究學術,務求精進
9. 규율을 엄격하게 준수하고 훈련을 실시한다
嚴守紀律,點行訓練
10. 직책을 받들고, 죽음을 두려워하지 않는다
奉行職責,視死如歸
11. 무기를 군인의 제2생명으로 여기고, 평시에도 소중히 여기며 위기에 처하더라도 절대 포기하지 않는다.
視武器爲軍人第二生命,平時愛惜,雖遇危難,絕不放棄
12. 장비를 잘 정리하고, 예절을 지키며, 위생을 중시하여 완전히 건전한 군인이 된다.
整飭軍容,恪盡禮節,注重衛生,勉成健全之軍人
Comments